ขอโทษ ตอนนี้ ไม่มี นามบัตร ค่ะ
[커톳, 뚼니 마이미 남밧 카]
“죄송합니다. 지금 명함을 안갖고 있네요.”
태국어 | 발음 | 의미 |
---|---|---|
ขอโทษ | [커톳] | 죄송합니다. 미안합니다. sorry, excuse me |
ตอนนี้ | [뚼니] | 지금, 현재, now, right now, at this moment |
ไม่มี | [마이미] | 없다, 갖고 있지 않다, don't have, there isn't |
นามบัตร | [남밧] | 명함, name card, business card |
ค่ะ | [카] | 마지막에 붙이는 표현 *여성, end of sentences |
สวัสดีครับ ผม ชื่อ ไพศาล ทำงาน ที่ ศาลากลาง ครับ
[사왓디캅 폼 츠 파이싼 탐응안 티 살라깡 캅]
“안녕하세요 시청에서 근무하고 있는 파이싼이라고 합니다.”
태국어 | 발음 | 의미 |
---|---|---|
สวัสดีครับ | [사왓디캅] | 안녕하세요, hello, hi, good morning |
ผม | [폼] | 1인칭, 나 *남성, I, me |
ชื่อ | [츠] | 이름, name, first name |
ไพศาล | [파이싼] | 태국사람의 이름, 고유명사, pr. name |
ทำงาน | [탐응안] | 일하다, 근무하다, work |
ที่ | [티] | 에서, to, at |
ศาลากลาง | [살라깡] | 시청, town hall, city hall |
ครับ | [캅] | 마지막에 붙이는 표현 *남성, end of sentences |
คุณ สมชาย ถึง ประเทศ เกาหลี เมื่อคืน
[쿤 쏨차이 틍 쁘라텟 까올리 므어큰]
“쏨차이씨가 어제 저녁에 한국에 도착했어요.”
태국어 | 발음 | 의미 |
---|---|---|
คุณ | [쿤] | 당신, 저기요, 이름앞에 붙이는 존칭, you, Mr, Mrs, Miss, Ms |
สมชาย | [쏨차이] | 태국사람의 이름, 고유명사, pr. name |
ถึง | [틍] | 도착하다, 이르다, arrive, reach |
ถึง | [쁘라텟] | 나라, 국가, country, nation, state |
เกาหลี | [까올리] | 한국, Korea |
เมื่อคืน | [므어큰] | 어제 저녁, 지난 밤, last night |
—
공부하고 스팀잇에 올리니까 좋군요^^
#032 중급예문 & 초급분석 “내가 도착하기 전에 그는 이미 가 버렸다"
#031 중급예문 & 초급분석 “오래 전부터 나는 그사람과 절친한 친구사이였다"
#030 중급예문 & 초급분석 “난 다른 사람을 위해 요리할 때 정말 행복하다"
#029 중급예문 & 초급분석 "오랜만에 태국음식을 먹어보는구만"
#028 중급예문 & 초급분석 “머지 않은 미래에 노인 문제에 직면하게 된다는군요
#027 중급예문 & 초급분석 “또 다른 원하는 것이 있으십니까
#026 중급예문 & 초급분석 “저희는 매우 편리하고 편안한 타이항공으로 여행합니다
#025 중급예문 & 초급분석 “정말 오랜만이네요"
#024 중급예문 & 초급분석 “2차로 맥주나 하시죠”
#023 중급예문 & 초급분석 “먼저 실크제품들을 보러가고 싶어요”
#022 중급예문 & 초급분석 “제 비서가 전화했습니까?
#021 중급예문 & 초급분석 “지하철역이 어딨어요?
#020 비상구, 화재, 금지사항 간판 해독
#019 운전면허증 해독
#018 금연표시 & 스마트폰 광고 간판해독
#017 หนังสือเดินทาง ประเทศไทย 태국여권 종류
#016 Whenever 언제든 / somewhere 무엇인가, 무언가 / anywhere 무엇이든 / nowhere 아무곳도, 아무데도
#015 단어 + 단어 = 단어 2
#014 - กว่า กัน 꽈 깐 (의문사 비교급, interrogative comparisons)
#013 단어 + 단어 = 단어 (동사복합어, Verb compounds)
#012 Where? ไหน 오디?
#011 somebody / anybody / nobody / whoever
#010 일상자료 영수증
#009 ร 로/르아 불규칙 발음 글자 예시/단어
#008 who/whose 누구 ใคร 크라이 / 예시 & 단어
#007 태국어 복자음
#006 10개 문장
#005 10개 문장
#004 10개 문장
#003 10개 문장
#002 10개 문장
#001 10개 문장